Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «فارس»
2024-05-03@17:55:32 GMT

حدادعادل: وضع پاسداشت زبان فارسی مطلوب نیست

تاریخ انتشار: ۵ بهمن ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۹۳۰۳۹۸

حدادعادل: وضع پاسداشت زبان فارسی مطلوب نیست

به گزارش خبرگزاری فارس، محمدمهدی اسماعیلی در نشست شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی ضمن تبریک فرارسیدن ماه رجب و ایام پیروزی انقلاب اسلامی، با اشاره به تأکید ویژه مقام معظم رهبری بر پاسداشت زبان فارسی و ضمن یادآوری هجمه دویست ساله فرهنگ غرب به فرهنگ ایرانی اسلامی گفت: هجوم فرهنگ و رسوم غربی به کشور، زبان فارسی را نیز دچار آسیب‌های فراوان کرده که باوجود اقدامات صورت گرفته، وضعیت فعلی قابل قبول نیست؛ از این رو دستگاه‌های حاکمیتی باید پیشتر و بیشتر از سایر نهادها به اجرای قوانین پاسداشت زبان فارسی اهتمام داشته باشند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با اشاره به نبود توجه لازم به پاسداشت زبان فارسی در حوزه‌های مختلف از جمله تابلوهای شهری و اسامی اقلام و کالاها گفت: ساختار دبیرخانه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی باید تقویت شود تا این دبیرخانه بتواند در اعمال قوانین با قدرت بیشتر وارد میدان شود‌ و در نتیجه عقب ماندگی‌های دهه‌های گذشته این حوزه جبران شود.

اسماعیلی اقدامات رسانه ملی در پاسداشت زبان فارسی را ارزشمند دانست و گفت: امیدواریم توجه به پاسداشت زبان فارسی در بخش‌های بیشتری از برنامه‌های صدا و سیما از جمله حوزه تبلیغات بیش از گذشته مورد توجه قرار گیرد.

وزیر فرهنگ همچنین از وزارت صمت به خاطر انتخاب نام فارسی برای خودروها تقدیر کرد و ابراز امیدواری کرد با حمایت و همکاری همه نهادها مسیر پاسداشت زبان فارسی با سرعت و قدرت بیشتر تداوم پیدا کند.
اهمیت بازنگری روند انتخاب تا تثبیت اسامی تجاری.

در این نشست نیز غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان این که با وجود اقدامات صورت گرفته در پاسداشت زبان فارسی، وضعیت در این حوزه مطلوب نیست، گفت: به عنوان نمونه با تردد در سطح شهر تهران به صورت مداوم شاهد نام گذاری ساختمان‌ها و فروشگاه‌ها با اسامی و خط غیرفارسی هستیم.

وی با اشاره به لزوم توجه به رعایت نامگذاری فارسی برای کالاهای مصرفی گفت: تشکیل یک کارگروه ویژه می تواند با رعایت همه جوانب امر، تصیماتی با ضمانت اجرایی کافی اتخاذ کند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با یادآوری چالش‌های پیش روی اجرای کامل قانون عدم استفاده از واژگان بیگانه گفت: روند انتخاب تا تثبیت نام‌های تجاری باید به طور کامل مورد بازنگری قرار گیرد تا بتوان نقایص حقوقی و اجرایی آن را مرتفع کرد.

در این نشست محمود شالویی دبیر کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و نمایندگان نهادهای عضو شورا، گزارش‌هایی از اقدامات صورت گرفته ارائه کردند.

پایان پیام/

منبع: فارس

کلیدواژه: کتاب و ادبیات غلامعلی حداد عادل پاسداشت زبان فارسی پاسداشت زبان فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۹۳۰۳۹۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

آموزش زبان فارسی در ارمنستان موجب تقویت تعاملات دو کشور می‌شود

به دعوت وزارت فرهنگ، آموزش و پرورش و علوم ارمنستان هیاتی از جمهوری اسلامی ایران به ریاست حجت‌الاسلام والمسلمین محمدمهدی ایمانی‌پور امروز (پنجشنبه، ۱۳ اردیبهشت) به منظور آشنایی با روند آموزش زبان فارسی در مدارس ارمنستان، به همراه آرتور مارتیروسیان معاون وزیر فرهنگ آموزش و ورزش ارمنستان از مدرسه دولتی ۳۵ ارمنستان با حدود ۲ هزار دانش آموز به‌عنوان یکی از مدارس فعال در بخش فارسی‌آموزی دیدن کردند.

رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، دانش‌آموزان فارسی‌آموز را سفیران فرهنگی دانست و گفت: گزارش و مشاهدات در زمینه دانش‌آموزان فارسی‌آموز این مدرسه حاکی است که مردم ارمنستان با مردم ایران روابط دیرینه فرهنگی دارند و به‌عنوان دوست و برادر در کنار یکدیگر هستند.

حجت‌الاسلام ایمانی‌پور افزود: در زمینه تقویت آموزش زبان فارسی در ارمنستان تلاش می‌کنیم و از وزارت علوم و فرهنگ ارمنستان به دلیل ایجاد فضای مناسب آموزشی برای فارسی‌آموزان تقدیر کرد.

وی ابراز امیدواری کرد در پی فرصتی که برای فارسی‌آموزان ارمنستان ایجاد شده، در آینده شاهد توسعه روابط دو کشور و گسترش فرهنگ ارمنستان و ایران باشیم.

مارتیروسیان، معاون وزیر فرهنگ ارمنستان با تشکر از رئیس دستگاه دیپلماسی فرهنگی کشور به دلیل بازدید از مدرسه ۳۵ گفت: زبان فارسی از زبان‌های مورد علاقه مردم ارمنستان است و در وزارت علوم تلاش خواهیم کرد موانع موجود در زمینه فارسی‌آموزی برطرف شود و از هیچ تلاشی برای تقویت آموزش زبان فارسی فروگذار نمی‌کنیم.

مدیر مدرسه ۳۵ هم از حضور ایمانی‌پور و همراهان وی در این مدرسه ابراز خرسندی کرد و گفت: این دیدار به‌طور قطع موجب تقویت روابط و ایجاد شوق و انگیزه در دانش‌آموزان فارسی‌آموز ارمنستان به‌ویژه این مدرسه می‌شود.

وی با تشکر از جمهوری اسلامی ایران و سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در ارمنستان برای حمایت از آموزش زبان فارسی، خاطرنشان‌کرد: کلاس آموزش زبان فارسی به همت سفارت جمهوری اسلامی ایران تجهیز شده و کتاب‌های آموزشی امسال برای دانش‌آموزان به دست مدارس رسیده است.

مدیر مدرسه ۳۵ ابراز امیدواری کرد که در روند آموزش زبان فارسی در زمینه کمی و کیفی ارتقای چشمگیر ایجاد شود.

مدرسه ۳۵ در منطقه «اربونی» با یک‌هزار و ۵۰۰ دانش‌آموز، یکی از مدارس فعال ارمنستان در حوزه آموزش زبان فارسی است که ۳۵۰ دانش‌آموز آن در مقاطع پنجم تا نهم زبان فارسی را به‌عنوان زبان رسمی فرا می‌گیرند.

برپایه این گزارش، حجت‌الاسلام ایمانی‌پور با اجرای برنامه‌های فرهنگی توسط دانش‌آموزان مورد استقبال قرار گرفت، سپس سرود ملی جمهوری اسلامی ایران و سرود ملی ارمنستان توسط دانش‌آموزان این مدرسه اجرا شد.

اجرای نمایش آثار سعدی به‌ویژه حکایت‌های گلستان سعدی توسط ۲ نفر از دانش‌آموزان مدرسه ۳۵ از دیگر برنامه‌های این بازدید بود.

تومانیان یکی از نویسندگان ارمنستان نیز یکی از حکایت‌های گلستان سعدی را نمایش‌نامه‌خوانی کرد که به‌ویژه شعرخوانی او مورد توجه بازدیدکنندگان قرار گرفت.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری ساير حوزه ها

دیگر خبرها

  • ادبیات فارسی بر قله جهان + فیلم
  • آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟
  • آموزش زبان فارسی در ارمنستان موجب تقویت تعاملات دو کشور می‌شود
  • توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
  • گزارش BBC در باره نیکا شاه کرمی تناقض های متعدد دارد
  • جزییاتی از آخرین اقدامات مطلوب برای پیاده‌روی اربعین در کرمانشاه
  • سرگذشت فارسی‌زبانان آسیای میانه /نگاهی به کتاب «تاریخ تاجیکان ورارود»
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را گزارش بدهند
  • مردم تخلفات مربوط به صیانت از زبان پارسی را در خراسان رضوی گزارش دهند
  • توجه ویژه به آموزش و فرهنگسازی در حوزه ترافیک ضروری است